Identifiant de phrase ICQAWTnOQFxxRU0xrJowU7n9dUk


Satzanfang zerstört vso 2,d,2 H̱nm.w r =f 1,5 bis 2Q zerstört/unpubliziert






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     





    vso 2,d,2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    1,5 bis 2Q zerstört/unpubliziert
     
     

     
     
de
[---] Chnum zu ihm / gegen ihn [---]
Auteur(s): Lutz Popko (Fichier texte créé: 28.02.2024, dernières modifications: 22.09.2025)

Identifiant permanent: ICQAWTnOQFxxRU0xrJowU7n9dUk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWTnOQFxxRU0xrJowU7n9dUk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, Identifiant de phrase ICQAWTnOQFxxRU0xrJowU7n9dUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWTnOQFxxRU0xrJowU7n9dUk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWTnOQFxxRU0xrJowU7n9dUk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)