Sentence ID ICQAWMYB7zONF0qkg5waDEWJWJg
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_4-lit
beraten
SC.act.ngem.impers
V\tam.act
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
[Negationsverb]
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_2-lit
kennen
(unspecified)
V(infl. unedited)
II.32
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Es gibt eine Beratung über den, der deinen Namen 〈nicht〉 kennt.
Dating (time frame):
3. Jhdt. v.Chr.
NVFQR5PSCZEFPELBXY57W2VQPM
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 02/26/2024,
latest changes: 02/28/2024)
Comments
-
- n 〈tm〉 rḫ rn =k: Die übrigen Textversionen haben ḫm „nicht kennen, ignorieren“ statt rḫ „kennen“.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQAWMYB7zONF0qkg5waDEWJWJg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWMYB7zONF0qkg5waDEWJWJg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQAWMYB7zONF0qkg5waDEWJWJg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWMYB7zONF0qkg5waDEWJWJg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWMYB7zONF0qkg5waDEWJWJg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).