Satz ID ICQAVpEwU4QXP0ibuBpIN3RjwSo


D 10, 289.1

ḫwi̯.tj D 10, 289.1 m Ḫpr-ḏs=f


    verb_3-inf
    de schützen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    D 10, 289.1

    D 10, 289.1
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der von selbst Entstandene

    (unspecified)
    DIVN

de Dann bist du geschützt als Der-der-von-selbst-entstanden-ist.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVpEwU4QXP0ibuBpIN3RjwSo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVpEwU4QXP0ibuBpIN3RjwSo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVpEwU4QXP0ibuBpIN3RjwSo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVpEwU4QXP0ibuBpIN3RjwSo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVpEwU4QXP0ibuBpIN3RjwSo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)