Satz ID ICQAVod9EWt4Z0Atk0xlWGpqzkA



    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de die beiden Frauen

    (unspecified)
    DIVN

de (Dann), Osiris, komm zu den beiden Gefährtinnen (Isis und Nephthys)!

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVod9EWt4Z0Atk0xlWGpqzkA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVod9EWt4Z0Atk0xlWGpqzkA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVod9EWt4Z0Atk0xlWGpqzkA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVod9EWt4Z0Atk0xlWGpqzkA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVod9EWt4Z0Atk0xlWGpqzkA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)