Satz ID ICQAVlhlDFs7Tkufhw2R7oRQSMQ
jn jw =k m Jnb(.w)-ḥḏ m-ḫnt D 10, 287.4 Ḥw.t-nbw 2 ḥw.t-ḥmꜣg.t
particle
[Partikel zur Einleitung der Frage]
(unspecified)
PTCL
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Memphis ("Weiße Mauer")
(unspecified)
TOPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
D 10, 287.4
D 10, 287.4
substantive_fem
Goldhaus (Werkstatt, Kultraum)
(unspecified)
N.f:sg
2
substantive_fem
[Mumifizierungszimmer in Memphis]
(unspecified)
N.f:sg
Bist du in Memphis (= 1. u.äg. Gau) im Goldhaus, (im) Haus des Hemag?
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 25.02.2024,
letzte Änderung: 27.08.2024)
Persistente ID:
ICQAVlhlDFs7Tkufhw2R7oRQSMQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVlhlDFs7Tkufhw2R7oRQSMQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQAVlhlDFs7Tkufhw2R7oRQSMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVlhlDFs7Tkufhw2R7oRQSMQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVlhlDFs7Tkufhw2R7oRQSMQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.