Satz ID ICQAVjFLlvbrokGJprhJWVEab4E



    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ


    D 10, 290.4

    D 10, 290.4
     
     

     
     

    epith_god
    de Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    epith_god
    de der Geliebte

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de die beiden Damen (Isis und Nephthys)

    Noun.du.stpr.2sgm
    N:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Oh 𓍹Onnophris-der-Gerechtfertigte𓍺, komm zu deinem Leib;
(oh) Geliebter, komm zu deinen beiden Damen!

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVjFLlvbrokGJprhJWVEab4E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVjFLlvbrokGJprhJWVEab4E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVjFLlvbrokGJprhJWVEab4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVjFLlvbrokGJprhJWVEab4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVjFLlvbrokGJprhJWVEab4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)