Satz ID ICQAVY4fQDOuTUWkl9q0cJMrnfM


D 10, 283.13


    verb_3-lit
    de (in der Falle) fangen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    D 10, 283.13

    D 10, 283.13
     
     

     
     

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de neben

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de Haus des Netzes (Heiligtum des Thot in Hermupolis)

    (unspecified)
    PROPN

de Seth wurde neben dem Haus-des-Schlagnetzes mit dem Netz eingefangen;

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVY4fQDOuTUWkl9q0cJMrnfM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVY4fQDOuTUWkl9q0cJMrnfM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVY4fQDOuTUWkl9q0cJMrnfM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVY4fQDOuTUWkl9q0cJMrnfM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVY4fQDOuTUWkl9q0cJMrnfM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)