Satz ID ICQAVVwQxvUlHEO2oN85gSeIxl8


D 10, 283.9

D 10, 283.9 ḥꜣp sštꜣ =k m s.t-dmḏ



    D 10, 283.9

    D 10, 283.9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de verbergen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Gestalt (eines Gottes)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    s.t-dmḏ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Dann ist deine geheime Gestalt verborgen in der Stätte-der-Vereinigung (oder: des Zusammenfügens);

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVVwQxvUlHEO2oN85gSeIxl8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVVwQxvUlHEO2oN85gSeIxl8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVVwQxvUlHEO2oN85gSeIxl8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVVwQxvUlHEO2oN85gSeIxl8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVVwQxvUlHEO2oN85gSeIxl8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)