Satz ID ICQAVQQwj0u6QUgCiQIFrwSM6lk



    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Wort

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de preisen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Mögest du die Worte deines Sohnes hören, wenn er dich lobpreist.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVQQwj0u6QUgCiQIFrwSM6lk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQQwj0u6QUgCiQIFrwSM6lk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVQQwj0u6QUgCiQIFrwSM6lk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQQwj0u6QUgCiQIFrwSM6lk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQQwj0u6QUgCiQIFrwSM6lk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)