Identifiant de phrase ICQAUQGYIbalJk2loht8gtYabP0




    epith_god
    de
    der Geflügelte (Sonne als geflügelter Käfer, Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_2-gem
    de
    ausbreiten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    über

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr





    D.5
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der große Flügelskarabäus steht mit gespreizten Flügeln (schützend) über ihm.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 20.02.2024, dernières modifications: 22.02.2024)

Identifiant permanent: ICQAUQGYIbalJk2loht8gtYabP0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUQGYIbalJk2loht8gtYabP0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQAUQGYIbalJk2loht8gtYabP0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUQGYIbalJk2loht8gtYabP0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAUQGYIbalJk2loht8gtYabP0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)