Satz ID ICQARdv3MVwR6UxPuFiQClMrdNw



    verb_3-lit
    de stehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr




    C.33
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Bleib [doch] stehen!

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.02.2024, letzte Änderung: 19.02.2024)

Persistente ID: ICQARdv3MVwR6UxPuFiQClMrdNw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARdv3MVwR6UxPuFiQClMrdNw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQARdv3MVwR6UxPuFiQClMrdNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARdv3MVwR6UxPuFiQClMrdNw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARdv3MVwR6UxPuFiQClMrdNw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)