Satz ID ICQARatFDHsEY0xXlLfk2zBCUis
substantive
König
(unspecified)
N:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Vornehmer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
D 4, 1.14
D 4, 1.14
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich vor
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
der König im Himmel, der Fürst auf der Erde,
der große Regent an der Spitze der Götter,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 10.02.2024,
letzte Änderung: 15.02.2024)
Persistente ID:
ICQARatFDHsEY0xXlLfk2zBCUis
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARatFDHsEY0xXlLfk2zBCUis
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQARatFDHsEY0xXlLfk2zBCUis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARatFDHsEY0xXlLfk2zBCUis>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARatFDHsEY0xXlLfk2zBCUis, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.