Identifiant de phrase ICQARZQhJiRDdEqmi345nsXdAdU


C.41 dr =s [⸮tw?]






    C.41
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    vertreiben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    [⸮tw?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Es (das Horusauge) hat [dich (?)] vertrieben.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 14.02.2024, dernières modifications: 19.02.2024)

Commentaires
  • Fehlt in pBremner-Rhind, Kol. 29.24-25.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 14.02.2024, dernière révision: 14.02.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQARZQhJiRDdEqmi345nsXdAdU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARZQhJiRDdEqmi345nsXdAdU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQARZQhJiRDdEqmi345nsXdAdU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARZQhJiRDdEqmi345nsXdAdU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARZQhJiRDdEqmi345nsXdAdU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)