Satz ID ICQARWEoMlzZSkE1ur2yj1A6fR4


D 2, 166.4

snḏ =t D 2, 166.4 pẖr m-ḫt jdb.PL


    substantive_masc
    de Furchtbarkeit

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    D 2, 166.4

    D 2, 166.4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zirkulieren

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Uferland

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de die Ehrfurcht vor dir ist über die Ufer verteilt;

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 16.02.2024, letzte Änderung: 26.08.2024)

Persistente ID: ICQARWEoMlzZSkE1ur2yj1A6fR4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARWEoMlzZSkE1ur2yj1A6fR4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQARWEoMlzZSkE1ur2yj1A6fR4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARWEoMlzZSkE1ur2yj1A6fR4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARWEoMlzZSkE1ur2yj1A6fR4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)