Satz ID ICQARUIKrxzLM02TppkIp7fhMGE



    substantive_masc
    de Nabelschnur

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    C.8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de (Oh) jene Nabelschnur, weiche zurück vor Re!

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.02.2024, letzte Änderung: 19.02.2024)

Persistente ID: ICQARUIKrxzLM02TppkIp7fhMGE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARUIKrxzLM02TppkIp7fhMGE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQARUIKrxzLM02TppkIp7fhMGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARUIKrxzLM02TppkIp7fhMGE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQARUIKrxzLM02TppkIp7fhMGE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)