Sentence ID ICQAQpB51S2Ha0Jnru8a0NWBWhE



    substantive_fem
    de Mannschaft

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gefolge

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de die Mannschaft des Re ist in deinem Gefolge,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/10/2024, latest changes: 02/14/2024)

Persistent ID: ICQAQpB51S2Ha0Jnru8a0NWBWhE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQpB51S2Ha0Jnru8a0NWBWhE

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQAQpB51S2Ha0Jnru8a0NWBWhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQpB51S2Ha0Jnru8a0NWBWhE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQpB51S2Ha0Jnru8a0NWBWhE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)