Satz ID ICQAQnTOe7Dec0OmvEnIkWpEByA



    verb_3-lit
    de zahlreich sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-gem
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_fem
    de Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de öffnen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc

    substantive_fem
    de Volk

    (unspecified)
    N.f:sg

de mit zahlreichen Aspekten und großer Achtung,
die die Augen der Rechit öffnet,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 10.02.2024, letzte Änderung: 14.02.2024)

Persistente ID: ICQAQnTOe7Dec0OmvEnIkWpEByA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQnTOe7Dec0OmvEnIkWpEByA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQAQnTOe7Dec0OmvEnIkWpEByA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQnTOe7Dec0OmvEnIkWpEByA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQnTOe7Dec0OmvEnIkWpEByA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)