Satz ID ICQAI2k6qyMTeUUbq1LpgPf7cy0




    1
     
     

     
     

    title
     

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Phylenschreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Heqaib

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [1]# The land tenant, of (Pepi II's pyramid) "Neferkare's life shall be enduring", scribe of the phyle, sole companion, Heqaib.

Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 23.01.2024, letzte Änderung: 06.03.2024)

Persistente ID: ICQAI2k6qyMTeUUbq1LpgPf7cy0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAI2k6qyMTeUUbq1LpgPf7cy0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQAI2k6qyMTeUUbq1LpgPf7cy0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAI2k6qyMTeUUbq1LpgPf7cy0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAI2k6qyMTeUUbq1LpgPf7cy0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)