Satz ID ICMDVzVnLKAzsU0Ku79RRY0Ab9U




    4
     
     

     
     


    [⸮ı͗w?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    =[f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb
    de veranlassen [vgl. auch tꜣ!]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sklave, Diener

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de (der vergöttlichte) Imhotep

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Sohn des Ptah (von Imhotep)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de indem (= weil) er die Diener des Imhotep, [Sohnes des] Ptah, wegbringen läßt,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 23.12.2023, letzte Änderung: 23.09.2024)

Persistente ID: ICMDVzVnLKAzsU0Ku79RRY0Ab9U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDVzVnLKAzsU0Ku79RRY0Ab9U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICMDVzVnLKAzsU0Ku79RRY0Ab9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDVzVnLKAzsU0Ku79RRY0Ab9U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDVzVnLKAzsU0Ku79RRY0Ab9U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)