Satz ID ICMDUs5NAe85JEipntE0TPG5WQA


Die Rückenschutzformel 10 zꜣ ꜥnḫ ḏd wꜣs ḥꜣ =s nb mj Rꜥw ḏ.t



    Die Rückenschutzformel
     
     

     
     


    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Aller Schutz, Leben, Dauer (und) Wohlergehen sind hinter ihr, wie Re, ewiglich.

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 18.12.2023, letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: ICMDUs5NAe85JEipntE0TPG5WQA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUs5NAe85JEipntE0TPG5WQA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMDUs5NAe85JEipntE0TPG5WQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUs5NAe85JEipntE0TPG5WQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUs5NAe85JEipntE0TPG5WQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)