Identifiant de phrase ICMDUqTLgctbMkfXnSPrWARGvNQ





    7
     
     

     
     



    ca. 4Q
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    fassen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Angelegenheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
[…] ihr sollt meine Angelegenheiten angehen (lit. ergreifen).
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 18.12.2023, dernières modifications: 12.09.2024)

Identifiant permanent: ICMDUqTLgctbMkfXnSPrWARGvNQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUqTLgctbMkfXnSPrWARGvNQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICMDUqTLgctbMkfXnSPrWARGvNQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUqTLgctbMkfXnSPrWARGvNQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUqTLgctbMkfXnSPrWARGvNQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)