Satz ID ICMDSYptWWpgYkzos0Bz70JcH5A



    verb
    de suchen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Punt

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de öffnen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Terrasse

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg

de „Suche die Wege nach Punt, öffne die Routen zu der Myrrhenterrasse!

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 15.12.2023, letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: ICMDSYptWWpgYkzos0Bz70JcH5A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSYptWWpgYkzos0Bz70JcH5A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMDSYptWWpgYkzos0Bz70JcH5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSYptWWpgYkzos0Bz70JcH5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSYptWWpgYkzos0Bz70JcH5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)