Identifiant de phrase ICMDSVNIO11xI0S6hKpDLFpObYk




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Widersacher

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Südbewohner

    (unedited)
    N.m:sg


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Widersacher

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    die Nordbewohner

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sie hat keine Feinde unter den Südbewohnern, sie hat keine Widersacher unter den Nordbewohnern.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 15.12.2023, dernières modifications: 12.09.2024)

Identifiant permanent: ICMDSVNIO11xI0S6hKpDLFpObYk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSVNIO11xI0S6hKpDLFpObYk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICMDSVNIO11xI0S6hKpDLFpObYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSVNIO11xI0S6hKpDLFpObYk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSVNIO11xI0S6hKpDLFpObYk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)