Satz ID ICMDSPz3YrL77kcxkHdZOYCkOec



    substantive_masc
    de Summierung (in Rechnungen)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Hunderttausend

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    cardinal
    de Zehntausend

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tausend

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    cardinal
    de hundert

    Noun.pl.stabs
    N:pl

de Insgesamt kommen zusammen Millionen, Hunderttausende, Zehntausende, Tausende, Hunderte (Objekte).

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 14.12.2023, letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: ICMDSPz3YrL77kcxkHdZOYCkOec
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSPz3YrL77kcxkHdZOYCkOec

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMDSPz3YrL77kcxkHdZOYCkOec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSPz3YrL77kcxkHdZOYCkOec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSPz3YrL77kcxkHdZOYCkOec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)