Satz ID ICMDSIQGYM1oZEhUsDvMTrLuqig
#lc: [4]# The ka servant, Neb-em-meh.
Datierung:
6. Dynastie
GH2RXLTQ2BCEHPQ6R2SPBER7OM
Autor:innen:
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt: 14.12.2023,
letzte Änderung: 16.01.2024)
Kommentare
-
For this name see Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 552-553, text 21, (a).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICMDSIQGYM1oZEhUsDvMTrLuqig
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSIQGYM1oZEhUsDvMTrLuqig
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICMDSIQGYM1oZEhUsDvMTrLuqig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSIQGYM1oZEhUsDvMTrLuqig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSIQGYM1oZEhUsDvMTrLuqig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.