Identifiant de phrase ICMDRnQ6v2B5bUy0pNObg1Z10JM


Amd. Nr. 280-282 über drei Schlangen

Amd. Nr. 280-282 über drei Schlangen ḥr(.j)〈w〉-ẖ.t=〈sn〉




    Amd. Nr. 280-282

    Amd. Nr. 280-282
     
     

     
     



    über drei Schlangen

    über drei Schlangen
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Schlangen]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
'Die auf ihren Bäuchen sind' (Schlangen).
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 12.12.2023, dernières modifications: 30.09.2025)

Identifiant permanent: ICMDRnQ6v2B5bUy0pNObg1Z10JM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRnQ6v2B5bUy0pNObg1Z10JM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICMDRnQ6v2B5bUy0pNObg1Z10JM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRnQ6v2B5bUy0pNObg1Z10JM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRnQ6v2B5bUy0pNObg1Z10JM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)