Identifiant de phrase ICMDRk4fjIbWEkZ1oyXdCWKsUx0




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    jedermann ("jedes Auge")

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    bezeugen

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m
de
[Alle Menschen waren Zeuge.]
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 12.12.2023, dernières modifications: 12.09.2024)

Identifiant permanent: ICMDRk4fjIbWEkZ1oyXdCWKsUx0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRk4fjIbWEkZ1oyXdCWKsUx0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICMDRk4fjIbWEkZ1oyXdCWKsUx0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRk4fjIbWEkZ1oyXdCWKsUx0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRk4fjIbWEkZ1oyXdCWKsUx0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)