Identifiant de phrase ICMDR5UCt7WLakkRgcGrdmcfWiM





    5
     
     

     
     


    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_caus_3-inf
    de
    reisen (zu Schiff)

    SC.n.act.ngem.2pl
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Seid ihr auf dem Wasser oder zu Lande gereist?
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 13.12.2023, dernières modifications: 12.09.2024)

Commentaires
  • Der Text von den Determinativen von sqd bis zum letzten Wort des nächsten Satzes, js, ist jetzt zerstört; siehe Sethe, Urkunden IV, 324 Anm. d-e.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 13.12.2023, dernière révision: 13.12.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICMDR5UCt7WLakkRgcGrdmcfWiM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDR5UCt7WLakkRgcGrdmcfWiM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICMDR5UCt7WLakkRgcGrdmcfWiM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDR5UCt7WLakkRgcGrdmcfWiM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDR5UCt7WLakkRgcGrdmcfWiM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)