معرف الجملة ICMDQLinzWiUWkUvrw5qGQHaeTs


zerstört Zeichenrest kꜣ mt.w.PL zerstört





    zerstört
     
     

     
     




    Zeichenrest
     
     

     
     




    kꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Gefäß (des Körpers); Band; Sehne

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ... Gefäßstränge [---]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٢/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٢/٠٨)

تعليقات
  • kꜣ: Leitz, Magical and Medical Papyri, Taf. 52 transliteriert das Zeichen über dem Phallus als q, versieht es aber mit einem Fragezeichen. Tatsächlich sieht es dem q in ḥ(n)q.t in Zeile 2,y ähnlich; aber dort ist das Hieratogramm oben geschlossen. Der in Zeile 1,7 unter dem fraglichen Hieratogramm stehende Phallus macht eine Lesung als kꜣ-Arme wahrscheinlich. Die hieratische Form würde dann eher Formen der 2. Zwischenzeit und der frühen 18. Dynastie ähneln als solchen der späteren 18. Dynastie.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICMDQLinzWiUWkUvrw5qGQHaeTs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQLinzWiUWkUvrw5qGQHaeTs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، معرف الجملة ICMDQLinzWiUWkUvrw5qGQHaeTs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQLinzWiUWkUvrw5qGQHaeTs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQLinzWiUWkUvrw5qGQHaeTs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)