Identifiant de phrase ICMDQH5Qk7TzO08Aj0szpKDRuho


zerstört zwei kleine Zeichenreste Ende der Kolumne zerstört




    zerstört
     
     

     
     



    zwei kleine Zeichenreste
     
     

     
     



    Ende der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
[---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 06.12.2023, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Die beiden Fragmente mit unterem Kolumnenabschlus sind im Papyrusrahmen am unteren Ende dieser Kolumne platziert und werden auch von Leitz, Magical and Medical Papyri, 93, wenn auch aus reinem Pragmatismus (vgl. seine einleitenden Bemerkungen), als Teil dieser Kolumne gezählt. Zur davon abweichenden Einordnung ans Ende der folgenden Kolumne s. den Kommentar zu jm=f in Zeile 2,1.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 11.12.2023, dernière révision: 11.12.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICMDQH5Qk7TzO08Aj0szpKDRuho
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQH5Qk7TzO08Aj0szpKDRuho

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase ICMDQH5Qk7TzO08Aj0szpKDRuho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQH5Qk7TzO08Aj0szpKDRuho>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDQH5Qk7TzO08Aj0szpKDRuho, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)