Satz ID ICMDCAqUXm7KyEQ6pDoKrquZQTo



    verb
    de Aufmerksamkeit schenken

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Aufmerksamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Westen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.ngem.sgm.2sgf
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

en and I set (my) face to the West,
in order to do as you said.

Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 27.11.2022, letzte Änderung: 05.11.2023)

Persistente ID: ICMDCAqUXm7KyEQ6pDoKrquZQTo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCAqUXm7KyEQ6pDoKrquZQTo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICMDCAqUXm7KyEQ6pDoKrquZQTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCAqUXm7KyEQ6pDoKrquZQTo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDCAqUXm7KyEQ6pDoKrquZQTo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)