Identifiant de phrase ICMDA6Vuv5uRBE7wgeYQrT5TB1I
1
title
Aufseher der Totenpriester
(unspecified)
TITL
title
Versorgter bei seinem Herrn
(unspecified)
TITL
2
person_name
Chui
(unspecified)
PERSN
#lc: [1]# The inspector of the ka-servants, the one provided for by his lord, #lc: [2]# Khui.
Datation (période):
Auteur(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Fichier texte créé: 30.10.2023,
dernières modifications: 19.01.2024)
Identifiant permanent:
ICMDA6Vuv5uRBE7wgeYQrT5TB1I
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDA6Vuv5uRBE7wgeYQrT5TB1I
Citer en tant que:
(Citation complète)Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICMDA6Vuv5uRBE7wgeYQrT5TB1I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDA6Vuv5uRBE7wgeYQrT5TB1I>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDA6Vuv5uRBE7wgeYQrT5TB1I, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.