Sentence ID ICMClwYCI1VJUUlJv4JcMPRl08o




    21
     
     

     
     

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de
    loben

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    lost
     
     

     
     
en
#lc: [21]# The ka-servant, who does what [his lord] praises --lost--.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/11/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMClwYCI1VJUUlJv4JcMPRl08o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClwYCI1VJUUlJv4JcMPRl08o

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMClwYCI1VJUUlJv4JcMPRl08o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClwYCI1VJUUlJv4JcMPRl08o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClwYCI1VJUUlJv4JcMPRl08o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)