Identifiant de phrase ICMCls8C394QBUr6ppWeubWpcWc


26 weitere unplatzierte und unnummerierte Fragmente mit Wortresten

26 weitere unplatzierte und unnummerierte Fragmente mit Wortresten 1. Reihe, 1. v.l. zerstört [___] pri̯ zerstört




    26 weitere unplatzierte und unnummerierte Fragmente mit Wortresten

    26 weitere unplatzierte und unnummerierte Fragmente mit Wortresten
     
     

     
     





    1. Reihe, 1. v.l.
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    [eine Droge]

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] [Droge x] kommt heraus [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 22.06.2018, dernières modifications: 06.10.2025)

Commentaires
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICMCls8C394QBUr6ppWeubWpcWc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCls8C394QBUr6ppWeubWpcWc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase ICMCls8C394QBUr6ppWeubWpcWc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCls8C394QBUr6ppWeubWpcWc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCls8C394QBUr6ppWeubWpcWc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)