Satz ID ICMCliNvjz5bW01HkGc3OM7ABjA






    2
     
     

     
     


    KÄT 40.2

    KÄT 40.2
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de glänzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Glanzauge (eines Menschen)

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de erblicken

    Inf
    V\inf




    7
     
     

     
     

    substantive
    de Glanz der Sonne

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Möge sie (die Sonnenscheibe) deine Glanzaugen funkeln lassen beim beim Erblicken ihres Lichts.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.10.2023, letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • ḥr mꜣꜣ auf oBM 65603, m mꜣꜣ auf oTurin CGT 57313 und oDeM 1616.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 23.10.2023, letzte Revision: 23.10.2023

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICMCliNvjz5bW01HkGc3OM7ABjA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCliNvjz5bW01HkGc3OM7ABjA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICMCliNvjz5bW01HkGc3OM7ABjA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCliNvjz5bW01HkGc3OM7ABjA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCliNvjz5bW01HkGc3OM7ABjA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)