Identifiant de phrase ICMCkxnSIx673Umzn8AVJmQRGzI




    verb_3-inf
    de
    stromab fahren

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Memphis ("Die Mauer")

    (unspecified)
    TOPN
en
I traveled downstream [to] Memphis
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 19.10.2023, dernières modifications: 20.05.2025)

Identifiant permanent: ICMCkxnSIx673Umzn8AVJmQRGzI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCkxnSIx673Umzn8AVJmQRGzI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICMCkxnSIx673Umzn8AVJmQRGzI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCkxnSIx673Umzn8AVJmQRGzI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCkxnSIx673Umzn8AVJmQRGzI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)