Satz ID ICMCkAO8sir3LEHGhlQFmh7ngoA





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# The ka-servant, one who does what his lord praises, Shasuf.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 17.10.2023, letzte Änderung: 24.11.2023)

Persistente ID: ICMCkAO8sir3LEHGhlQFmh7ngoA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCkAO8sir3LEHGhlQFmh7ngoA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICMCkAO8sir3LEHGhlQFmh7ngoA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCkAO8sir3LEHGhlQFmh7ngoA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCkAO8sir3LEHGhlQFmh7ngoA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)