Satz ID ICMChreOEdbpFUQspOTRHpmPYlo
verb_4-lit
sich gesellen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3pl
verb_2-lit
aufhören
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive
Streit
Noun.sg.stpr.3pl
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3pl
16c
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ort
(unspecified)
N.m:sg
verb
(?)
V\rel:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3pl
prepositional_adverb
davon
(unspecified)
PREP\advz
verb_3-lit
vereinigen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
in (der Art)
(unspecified)
PREP
org_name
Tempel des Ptah
(unspecified)
PROPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Waage der beiden Länder (Memphis)
(unedited)
TOPN
verb_3-inf
wägen
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
place_name
Oberägypten
(unspecified)
TOPN
place_name
Unterägypten; Delta
(unspecified)
TOPN
person_name
Im
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Sie gesellten sich zueinander, und ihr Streit hörte do[rt] auf, wo sie [...], vereint im Ptah-Tempel in der "Waage der Beiden Länder" (d.i. Memphis), wo Ober- und Unterägypten sich die Waage halten.
Autor:innen:
Daniel A. Werning;
unter Mitarbeit von:
Jake Colloff, Altägyptisches Wörterbuch, Elio N. D. Rossetti
(Textdatensatz erstellt: 27.04.2023,
letzte Änderung: 17.10.2023)
Persistente ID:
ICMChreOEdbpFUQspOTRHpmPYlo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMChreOEdbpFUQspOTRHpmPYlo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Jake Colloff, Altägyptisches Wörterbuch, Elio N. D. Rossetti, Satz ID ICMChreOEdbpFUQspOTRHpmPYlo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMChreOEdbpFUQspOTRHpmPYlo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMChreOEdbpFUQspOTRHpmPYlo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.