معرف الجملة ICMCeA1J75mzgUnDgmqqIgJQXro





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mechu

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [3]# His son, the ka servant, Mekhu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Roberto A. Díaz Hernández (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٠/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٠٩)

معرف دائم: ICMCeA1J75mzgUnDgmqqIgJQXro
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCeA1J75mzgUnDgmqqIgJQXro

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Roberto A. Díaz Hernández، معرف الجملة ICMCeA1J75mzgUnDgmqqIgJQXro <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCeA1J75mzgUnDgmqqIgJQXro>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCeA1J75mzgUnDgmqqIgJQXro، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)