Satz ID ICMCcGx3Q7T8xk8cvfSXjp5Y7cQ



    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
en
"Wellcome!
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 11.09.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCcGx3Q7T8xk8cvfSXjp5Y7cQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCcGx3Q7T8xk8cvfSXjp5Y7cQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID ICMCcGx3Q7T8xk8cvfSXjp5Y7cQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCcGx3Q7T8xk8cvfSXjp5Y7cQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCcGx3Q7T8xk8cvfSXjp5Y7cQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)