Identifiant de phrase ICMCcBfSwLsnAUelm8mfJosOvnQ




    substantive_masc
    de
    Erinnerung; Andenken

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP



    lost
     
     

     
     



    17
     
     

     
     


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
en
(I) was recalled in/at (lit.: (my) memory was to) --lost-- #lc: [17]# by (my) lord.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 11.09.2023, dernières modifications: 20.08.2025)

Commentaires
  • [jr.tnj], see Edel 2008: 51, cf. pl. IX,16. It is not restored by Sethe, see Urk. I 140, 2. Edel's copy (pl. IX,16) shows only the hieroglyph for r, which can be used as the preposition r in the phrase sḫꜣ NN. r nfr, cf. Wb. IV 233.

    Auteur du commentaire: Roberto A. Díaz Hernández (Fichier de données créé: 27.09.2023, dernière révision: 16.10.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICMCcBfSwLsnAUelm8mfJosOvnQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCcBfSwLsnAUelm8mfJosOvnQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICMCcBfSwLsnAUelm8mfJosOvnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCcBfSwLsnAUelm8mfJosOvnQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCcBfSwLsnAUelm8mfJosOvnQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)