Sentence ID ICMCYkLqfTuCSkvKuCmzXDqzpj0



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    hin zu [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    51
     
     

     
     




    2Q
     
     

     
     
de
Es hat (der Gott) [...] (in göttlicher Weise) zu ihm (dem Orakelbesitzer) (?) (51) gesprochen:
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm ; (Text file created: 09/19/2023, latest changes: 09/27/2024)

Persistent ID: ICMCYkLqfTuCSkvKuCmzXDqzpj0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYkLqfTuCSkvKuCmzXDqzpj0

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICMCYkLqfTuCSkvKuCmzXDqzpj0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYkLqfTuCSkvKuCmzXDqzpj0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYkLqfTuCSkvKuCmzXDqzpj0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)