Identifiant de phrase ICMCYQwQ7sS8oUwVk0Z6n3CIq5s




    verb
    de
    emporsteigen lassen, darbringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
     

    (unedited)
    -3pl



    x+IV.12
     
     

     
     



    Spruch 26.4
     
     

     
     


    preposition
    de
    vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Soknopaios

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    particle
    de
    und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Götterneunheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m



    Lücke
     
     

     
     
de
[Mögen] sie (es) zu Soknopaios mit [seiner Neunheit aufsteigen lassen] [...] (?).
Auteur(s): Martin Stadler; avec des contributions de: Marcel Moser (Fichier texte créé: 17.12.2022, dernières modifications: 16.10.2023)

Identifiant permanent: ICMCYQwQ7sS8oUwVk0Z6n3CIq5s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYQwQ7sS8oUwVk0Z6n3CIq5s

Citer en tant que:

(Citation complète)
Martin Stadler, avec des contributions de Marcel Moser, Identifiant de phrase ICMCYQwQ7sS8oUwVk0Z6n3CIq5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYQwQ7sS8oUwVk0Z6n3CIq5s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCYQwQ7sS8oUwVk0Z6n3CIq5s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)