Sentence ID ICMCWEbTKVmBSk1IpwkHb9eXYu8
ca. 12 cm unbeschrieben Vso. 18 ⸮z(.t)-ḥm.(t)? Jmn ḫnm.t Mw.t-wꜥ[.tw=st] Vso. 19 Rest der Zeile leer
(Vso. 18) Frau (?) des Amun, die Amme Mutua[tutes] (Vso. 19) [...].
Comments
-
⸮z(.t)-ḥm.(t)? Jmn: Zu Beginn der Zeile sind einigermaßen deutlich ein Riegel-s (O34) über dem mit Wasser gefüllten Brunnen (N41) zu sehen. Allerdings ist weder eine t-Endung noch ein Klassifikator geschrieben, s. Edwards, HPBM 4, Bd. 1, 79 [27]. Dennoch ist es schwierig für die beiden Zeichen eine andere Lesung zu finden. Auf den Fotos sind weder vor dieser Adresszeile noch danach weitere Zeichenreste auszumachen. Ein Titel z.t-ḥm.t Jmn ist m.W. unbekannt und der Titel ḥm.t-nṯr ist aufgrund der Schreibung sowie auch in Anbetracht der Tatsache, dass es sich bei der Orakelbesitzerin Mutuatutes höchstwahrscheinlich um ein (junges) Mädchen handelt, wohl auszuschließen. Möglicherweise ist dem Schreiber ein Fehler unterlaufen.
Persistent ID:
ICMCWEbTKVmBSk1IpwkHb9eXYu8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCWEbTKVmBSk1IpwkHb9eXYu8
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICMCWEbTKVmBSk1IpwkHb9eXYu8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCWEbTKVmBSk1IpwkHb9eXYu8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCWEbTKVmBSk1IpwkHb9eXYu8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).