Identifiant de phrase ICMCVNL66Qbm7UQRlHIpVNm075E




    verb
    de
    zurückweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Schmutz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    jeder, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    adjective
    de
    böse, schlecht

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    preposition
    de
    vor dem Gesicht, vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg
de
〈Entferne〉 jede üble 〈Unreinheit〉 von mir!
Auteur(s): Martin Stadler; avec des contributions de: Marcel Moser (Fichier texte créé: 17.12.2022, dernières modifications: 16.10.2023)

Identifiant permanent: ICMCVNL66Qbm7UQRlHIpVNm075E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVNL66Qbm7UQRlHIpVNm075E

Citer en tant que:

(Citation complète)
Martin Stadler, avec des contributions de Marcel Moser, Identifiant de phrase ICMCVNL66Qbm7UQRlHIpVNm075E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVNL66Qbm7UQRlHIpVNm075E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVNL66Qbm7UQRlHIpVNm075E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)