Satz ID ICMCVDNlOgMWgkZUmJmV9znb4g8



    verb
    de "sei gegrüßt!

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Hof, Halle

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hof, Halle

    (unspecified)
    N.f:sg


    x+III.3
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    gods_name
    de [für Nw.t] Nut

    (unspecified)
    DIVN


    Spruch 18.3
     
     

     
     

    epith_god
    de große (fem.)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Gegrüßt seist du, Halle, in (der Gestalt), dass dein Name ist: Nut, die Große.

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMCVDNlOgMWgkZUmJmV9znb4g8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVDNlOgMWgkZUmJmV9znb4g8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMCVDNlOgMWgkZUmJmV9znb4g8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVDNlOgMWgkZUmJmV9znb4g8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVDNlOgMWgkZUmJmV9znb4g8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)