معرف الجملة ICMCV8IGtDgzlEbFrYIAu9Q4Zc0


sḫm I͗s⸢ṯ.⸣[ṱ] [stg] [=f] [s] [ṱp-rt] [ı͗r-Ḥr]


    substantive_masc
    de
    Letopolis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    I͗s⸢ṯ.⸣[ṱ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [stg]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    sich [abh. Pron. 3. Pers. Sgl. m. und fem.]

    (unedited)
    =3sg.c


    [ṱp-rt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Horusauge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Die Macht des Iset[jti (?), sie verbirgt sich vor dem Horusauge.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Martin Stadler؛ مع مساهمات من قبل: Marcel Moser ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٢/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/١٦)

معرف دائم: ICMCV8IGtDgzlEbFrYIAu9Q4Zc0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCV8IGtDgzlEbFrYIAu9Q4Zc0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Martin Stadler، مع مساهمات من قبل Marcel Moser، معرف الجملة ICMCV8IGtDgzlEbFrYIAu9Q4Zc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCV8IGtDgzlEbFrYIAu9Q4Zc0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCV8IGtDgzlEbFrYIAu9Q4Zc0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)