Satz ID ICMCSSh8uWtVWUHhmHNIv5ZCl4I



    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

de Zurück mit dir, (du) Rebell!

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 06.09.2023, letzte Änderung: 14.09.2023)

Persistente ID: ICMCSSh8uWtVWUHhmHNIv5ZCl4I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSSh8uWtVWUHhmHNIv5ZCl4I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICMCSSh8uWtVWUHhmHNIv5ZCl4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSSh8uWtVWUHhmHNIv5ZCl4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCSSh8uWtVWUHhmHNIv5ZCl4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)