Satz ID ICMCQzBaZY4hq03sm6w8bhZ7nHg



    verb
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Urgewässer, Nun

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    x+II.18
     
     

     
     

    particle
    de
    und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Reiher, Phönix

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Möge sich der Nun zusammen mit Re, dem Ba des Großen/Phönix, öffnen.
Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser ; (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMCQzBaZY4hq03sm6w8bhZ7nHg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQzBaZY4hq03sm6w8bhZ7nHg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMCQzBaZY4hq03sm6w8bhZ7nHg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQzBaZY4hq03sm6w8bhZ7nHg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQzBaZY4hq03sm6w8bhZ7nHg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)