Satz ID ICMCNqv3lCLd2koauVpUR2iRI8c



    substantive_masc
    de
    Grenze

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    nördlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    Ba-Macht

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [Bez. der Beduinen]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    insgesamt sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m
de
(Meine) [nördliche Grenze] (liegt) [an …]; meine Ba-Macht (gebietet) über die gesamten Sandbewohner.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 24.08.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCNqv3lCLd2koauVpUR2iRI8c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNqv3lCLd2koauVpUR2iRI8c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ICMCNqv3lCLd2koauVpUR2iRI8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNqv3lCLd2koauVpUR2iRI8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNqv3lCLd2koauVpUR2iRI8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)